What hidden beauties stand for behind your names! Have you ever get wonder it! Really do you know the meanings and stories of your names? Where do the origins of your names come from? Are they religious, mythological [Egyptian, Greek or Roman] or mere plain? Or are they “Loanwords” taken for grant or derived from Ancient Greek, Ancient Latin, Ancient Germanic, Ancient Nordic, Semitic, Phoenician, Jewish, Arabic, Persian, Japanese, Chinese or Turkish?
This simple “Hidden Beauties Behind Names” study is underway as a personal wonder of Erkan Kiraz.. Everyday new Entries are added, included or inserted. You may get use of it freely without any hindrance and also you may suggest new Entries as your personal knowledge support into it.
For your information support you may get contact or communicate with me either in English, Chinese, Dutch, French, German, Greek, Italian, Japanese, Portuguese, Romanian Russian or Spanish, by using BabelFish Translate option at www.altavista.com or http://babelfish.yahoo.com/?fr=avbbf-xxen. At the page, please write down the text in your own language, then to the left down, click open Language option. Select for example Greek-English option. At the last hit to Translate button. Then copy-paste that English Version of your speech into your mail area or chat box.
For the enthusiasts or the ones get interested in some more much information, you may use some online dictionaries for English-Greek: http://www.translatum.gr/, for English-Arabic: http://www.tps.edu.ee/nastik/ar-en/, for English-Persian: http://aryanpour.com/, for English-Russian: http://www.yxo.com/, and for English-English [USA]: http://www.merriam-webster.com/cgi-bin/dictionary. Also for Greek Mythology, you may drop at http://www.argyrosargyrou.fsnet.co.uk/Myths4.htm, Roman Mythology: http://www.pantheon.org/areas/mythology/europe/roman/articles.html & Egyptian Mythology: http://www.pantheon.org/areas/mythology/africa/egyptian/articles.html.
Sincerely Yours,
Erkan Kiraz,
Izmit-Turkey, 10.06.08, Email: erkankiraz@yahoo.com
This simple “Hidden Beauties Behind Names” study is underway as a personal wonder of Erkan Kiraz.. Everyday new Entries are added, included or inserted. You may get use of it freely without any hindrance and also you may suggest new Entries as your personal knowledge support into it.
For your information support you may get contact or communicate with me either in English, Chinese, Dutch, French, German, Greek, Italian, Japanese, Portuguese, Romanian Russian or Spanish, by using BabelFish Translate option at www.altavista.com or http://babelfish.yahoo.com/?fr=avbbf-xxen. At the page, please write down the text in your own language, then to the left down, click open Language option. Select for example Greek-English option. At the last hit to Translate button. Then copy-paste that English Version of your speech into your mail area or chat box.
For the enthusiasts or the ones get interested in some more much information, you may use some online dictionaries for English-Greek: http://www.translatum.gr/, for English-Arabic: http://www.tps.edu.ee/nastik/ar-en/, for English-Persian: http://aryanpour.com/, for English-Russian: http://www.yxo.com/, and for English-English [USA]: http://www.merriam-webster.com/cgi-bin/dictionary. Also for Greek Mythology, you may drop at http://www.argyrosargyrou.fsnet.co.uk/Myths4.htm, Roman Mythology: http://www.pantheon.org/areas/mythology/europe/roman/articles.html & Egyptian Mythology: http://www.pantheon.org/areas/mythology/africa/egyptian/articles.html.
Sincerely Yours,
Erkan Kiraz,
Izmit-Turkey, 10.06.08, Email: erkankiraz@yahoo.com
© Copy Righted to Erkan Kiraz. All Rights Reserved. 2007-2008.
Adela: [Feminine, Germanic rooted]. Originally a short form of names beginning with the Germanic element [adal] meaning [Acyl, noble, superior]. Saint Adela was a 7th-century Frankish princess who founded a monastery at Pfazel in France. This name was also borne by a daughter of William the Conqueror. In other usages: English: , Spanish: , Polish: , Romanian:.
Adele: [Feminine, Germanic origin. English & German]. Shortly it means [dignified, exhalted, noble]. Ibidem [just cited at] Adela.
Adelina: [Feminine, Germanic rooted]. It is the Latinazed pet form of Adela. It means [acyl, Noble, superior]. In other forms: Italian: , Portuguese: , Spanish:,
Adeline: [Feminine, Germanic rooted]. It is pet form of Adele. Ibidem [just cited at] Adeline <>
Adri: [Masculine, Roman History. Latin origin]. Short form of Adrian. Ibidem [just cited at] Hadrianus > Hadrian > Adrian.
Adrian: [Masculine, Roman History. Latin origin]. From the Roman nickname Hadrianus, that meant [from Hadria] in Latin. Hadria was a town in northern Italy which it gave its name to the Adriatic Sea. A famous bearer of the name was Publius Aelius Hadrianus, better known as Hadrian, a 2nd-century Roman emperor who built a wall across northern Britain.
Alex: [Masculine & feminine, English]. It shortly means [Defending Men]. It is short form of Alexander, Alexandra and other names beginning with Alex. Ibidem [just cited at] Alex <>
Alexander: [Masculine, English, Greek rooted]. From the Greek name [Aλέξανδρος – Alexandros], which meant [Defending men] from Greek [Aλέξω – alexo] [to defend, help] and [ανηρ - aner] [man] < [genitive ανδρος]. This name was most famously borne by Alexander the Great [Megas Alexandros - Μέγας Aλέξανδρος], King of Macedon. In the 4th century BC he built a huge empire out of Greece, Egypt, Persia, and parts of India. The name was later used by emperors of Russia, kings of Scotland and Yugoslavia, and eight popes. In other usages: English: Alexander, German: Alexander, Dutch: Alexander, Hungarian: Alexander, Slovak: Alexander, Greek: Alexandros [Αλέξανδρος], Bulgarian: Alexander [Алекса́ндр], & Russian: Alexander [Алекса́ндр], Arabic: Al Asskandar [] or Sskandar [], Turkish: Iskender.
Alexandra: [Feminine, English, Greek rooted]. It is feminine form of Alexander. This was the name of the domineering wife of Nicholas II, the last czar of Russia. It shortly means [Defending Men]. In other usages: German, Scandinavian, Dutch, English, Greek: Alexandra [Αλεξανδρα], Russian: Alexandra [Александра], Bulgarian: Alexandra [Александра], Portuguese, Romanian, Czech, Hungarian, Slovak. Ibidem [just cited at] Alexandra <>
Alina [1]: [Feminine, Arabic rooted]. It means [Exhalted, Dignified] or [Noble] in Arabic. In other forms: Turkish: Alina.
Alina [2]: [Feminine, Germanic rooted]. In other usages: German: , Italian: , Polish: , Romanian:, Much used and liked form of Adelina and names that end in [alina]. It means [acyl, Noble, superior]. Ibidem [just cited at] Adelina <>
Aline: [English & French, Germanic rooted]. It is pet form of Adeline or a variant of Eileen. Ibidem [just cited at] Adeline <>
Amanda: [Feminine, Plain, Latin]. This name was created in the 17th century by the playwright Colley Cibber, who based it on Latin [Amare: To love] > [Amanda] meaning [Lovable]. In other usages: English: Amanda, Spanish: Amanda, Portuguese: Amanda, Italian: Amanda & Finnish: Amanda.
Anastasia: [Feminine, origin: Ancient Greek. Greek Anastasia [Αναστασια] & English]. This is feminine form of Anastasius. It shortly means [Resurrected]. Ibidem [just cited at] Anastasia Anastassia <>
Anastasius: [Masculine, Semi-Religious but no from Bible. Origin: Ancient Greek. Greek Anastasios [Αναστασιος], Latinazed form]. It is the Latinized form of the Greek name compound word of [Αναστασιος] [Anastasios] which meant [Resurrection] from Greek [αναστασις] [anastasis] which composed of the elements [ανα] [ana] means [up] and [στασις] [stasis] means[standing]. This was the name of numerous early saints and martyrs in Christianity.
Anastassia: [Feminine, origin: Ancient Greek. Greek Anastasia [Αναστασια] & English]. This is feminine form of Anastasius. It shortly means [Resurrected]. This was the name of a 4th-century Dalmatian saint who was martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. Ibidem [just cited at] Anastassia <>
Angel: [Feminine, Religious. Greek > Latin]. Originally word is in Greek. The word [αγγελος] [angelos] means [messenger]. In the the medieval times Romans has taken it as masculine name Angelus which was derived from the name of the heavenly creature. In the English-speaking world it is often used as a feminine name. In other forms: English:, Italian: Angela, German: Angela, Romanian: Angela, Slovene: Angela, Russian: Angel [Ангел], Bulgarian: Angel [Ангел], Turkish: Melek.
Angela: [Feminine, Religious. Greek > Latin]. Ibidem [just cited at] Angel. Feminine form of Angelus. In other forms: English:, Italian:, German:, Romanian:, Slovene:, Russian: Angela [Ангела], Turkish: Melek.
Angeles: [Feminine, Religious. Greek > Latin]. Ibidem [just cited at] Angel.
Angelia: [Feminine, Religious. Greek > Latin]. Ibidem [just cited at] Angel.
Angie: [Feminine, Religious. Greek > Latin]. Ibidem [just cited at] Angel. Short form of Angel or Angela. In other forms: Angel, Agela, Angelos.
Ann: [Feminine. Semi-Religious. Hebrew > Latin origin]. It is English usage of Anne. Latin]. Ibidem [just cited at] Ann <>
Anna: [Feminine. Semi-Religious. Hebrew > Latin origin]. It is Latinazed form of Hannah. It appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah [Christ, Jesus Christ]. Ibidem [just cited at] Anna <>
Anne: [Feminine. Semi-Religious. Hebrew > Latin origin]. Ibidem [just cited at] Anne <>
Anthony: [Masculine, Greek > Roman History]. From the Roman family name Antonius, which is of unknown Etruscan origin. It has been commonly [but incorrectly] associated with Greek [ανθος] [anthos] [flower], which resulted in the addition of the h in the 17th century. A notable bearer of the Roman name was Mark Antony (Marcus Antonius), the general who ruled the Roman Empire jointly with Augustus for a short time.
Barbara: [Feminine, Semi-Religious. Not Biblical, Greek]. It was derived from Greek [βάρβαρος - Barbaros] meaning [Foreign]. According to legend Saint Barbara was a young woman killed by her father Dioscorus, who was then killed by a bolt of lightning [in Izmit [Nicomedia-Νικομήδεια], Turkey. Izmit is my native city]. She is the patron of architects, geologists, stonemasons and artillerymen. In other usages: Greek: Varvara [βαρβαρα], Russian, [Варвара], Bulgarian, [Варвара], English: Barbara, Italian: Barbara, French: Barbara, German: Barbara, Polish: Barbara, Hungarian: Barbara, Slovene: Barbara.
Beata: [Feminine, Latin rooted]. The word was derived from Latin [beatus] meaning [blessed & happy]. In Latin [Felix, Felica] bears same meaning with [Beatus]. It is also used as a short form of Beatrix. In the other forms: Polish, German, Scandinavian. Ibidem [just cited at] Beata <>
Beatrix: [Feminine, English & German, Latin rooted]. The modern form of Beatrix was taken from [Viatrix], a feminine form of the Late Latin name [Viator] which meant [explorer, traveller, voyager]. The spelling of the name was altered by association with Latin [beatus] [blessed].
Beatriz: [Feminine, Latin rooted]. It shortly means [blessed & happy]. Ibidem [just cited at] Beata <>
Belinda: [Feminine, English, Latin > Italian]. The meaning of this name is not known for certain. The first element could be related Latin [Bellus] [Pretty] > Italian [Bella] [Beautiful]. The second element could be related to Germanic [Lind] [Serpent, Dragon] or [Linde] [Soft, Tender]. This name first arose in the 17th century, and was subsequently used by Alexander Pope in his poem 'The Rape of the Lock'.
Beverly: [Feminine & Masculine, English]. I was taken from a surname which was originally derived from a place name meaning [beaver stream] in Old English. In Old English [Beofar] means [Beaver].
Brian: [Masculine, Irish & English,]. The exact meaning if the name is not known for certain. However it is possibly related to the Old Celtic element [Bre] [Hill] or by extension [High, Noble]. Shortly it means [Noble].
Bruce: [Masculine, Scotthish & English, Scottish rooted]. From a Norman surname meaning [of Brieuse] in French. [Brieuse] was a place in France. The name was borne by Robert the Bruce, a Scottish hero of the 14th century who achieved independence from England and became the king of Scotland.
Cailean: It shortly means [whelp] in Gaelic [Scotia in UK]. This name is also used as a Scottish form of Columba.
Caitie: [Feminine, Mythological. Greek > Roman or Coptic origin, English]. Short form of Katherine. Ibidem [just cited at] Katherine.
Cameron: [Masculine & Feminine]. This ancient times compound name was derived from two Scottish words. As one word it means [Crooked nose]. The compound word was formed from Gaelic [Cam] [crooked] and [Sròn] [nose]. The Camerons were one of the great Highland clans.
Carol [1]: [Feminine & Masculine, English]. It is the loved short form of Caroline. Ibidem [just cited at] Carol <>
Carol [2]: [Masculine, Romanian]. Romanian form of Carolus. This was the name of two Romanian kings. Ibidem [just cited at] Carol <>
Caroline: [Feminine, Ancient Germanic origin. English & French]. It means shortly [Manlike] or [Army, Warrior]. It is French feminine form of Carolus. Ibidem [just cited at] Caroline <>
Carolus: [Masculine, Ancient Germanic origin. English & French]. It means shortly [Man] or [Army, Warrior]. It is Latinazed form of Charles. Ibidem [just cited at] Carolus <>
Carolyn: [Feminine, Greek origin, English & French]. It means shortly [Manlike] or [Army, Warrior]. It is contracted variant of Caroline. Ibidem [just cited at] Carolyn <>
Carolynne: [Feminine, Greek origin, English & French]. It means shortly [Manlike] or [Army, Warrior]. It is contracted variant of Caroline. Ibidem [just cited at] Carolynne <>
Catherine: [Feminine, Greek origin, English & French]. English & French variant of Katherine. Ibidem [just cited at] Katherine.
Catie: [Feminine, Mythological. Greek > Roman or Coptic origin, English & French]. Short form of Katherine. Ibidem [just cited at] Katherine.
Chantel: [Feminine, French & English, Latin rooted]. The word descends from a French surname which was derived from a place name meaning [stony place]. It has become associated with French [chant] [song] originating from Latin word of [cantare] [to sing].
Chantell: [Feminine, French & English, Latin rooted]. A variant of Chantelle. Ibidem [just cited at] Chantell <>
Chantelle: [Feminine, French & English, Latin rooted]. A variant of Chantelle <>
Charles: [Masculine, Ancient Germanic > Latin origin. English & French]. It as taken from the Germanic name [Karl], which was derived from a Germanic word which meant [man]. However, an alternative theory states that the name is derived from the common Germanic element [Heri] meaning [Army, Warrior]. Several Holy Roman Emperors bore this name, as well as kings of England, France, Spain, Portugal, Sweden and Hungary.
Cherie: [Feminine, English]. The word is derived from French [Chérie] word meaning [Darling].
Chrissy: [Feminine, Religious. Semitic > Jewish > Greek > Latin]. Ibidem [just cited at] Chrissy <>
Christ: [Masculine, Religious. Semitic > Jewish > Greek > Latin]. In essence it is modern form of Theological Ancient Greek word of Christos [Χριστός] [anoited]. In short it means [one who is holy oiled]. Means [anointed], derived from Greek [χριω][chrio] [to anoint]. This was a name applied to Jesus by early Greek-speaking Christians. It is a translation of the [Semitic rooted] Hebrew word [מָשִׁיחַ] [mashiyach] (commonly spelled in English Messiah) which also means [anointed]. As I mentioned the first original word is Semitic, Jesus is called as Isa [عيسى] & Mesih or Messiah [المسيح] in Qoran. Muslim word use same word as Masculine Name.
Christian: [Masculine, Religious. Semitic > Jewish > Greek > Latin]. The word comes from a medieval Latin name that meant [Christian]. In other words [one who accepts Christianity. Follower of Christ]. Ibidem [just cited at] Christian <>
Christina: [Feminine, Religious. Semitic > Jewish > Greek > Latin]. Ibidem [just cited at] Christina <>
Christine: [Feminine, Religious. Semitic > Jewish > Greek > Latin]. Ibidem [just cited at] Christine <>
Ciar: [Masculine, Irish]. Shortly it means [Black]. It was derived from Irish [Ciar] meaning [Black].
Ciara: [Feminine, Irish]. Shortly it means [Black]. It is a feminine form of Ciar. Saint Ciara was an Irish nun who established a monastery at Kilkeary in the 7th century. Also ibidem [just cited at] Ciara <>
Coleen: [Feminine, English, Irish origin]. Shortly means [Girl]. It is a variant of Collen. Ibidem [just cited at] Coleen <>
Colette: [Feminine, French, Greek origin, Religious, not Biblical]. Shortly means [Victor of people] in Greek. It is short form of Nicolette. Saint Colette was a 15th-century French nun who gave her money to the poor. Ibidem [just cited at] Colette <>
Colin [1]: [Masculine, Scottish origin]. It is an Anglicized form of Cailean. Ibidem [just cited at] Colin <>
Colin [2]: [Masculine, Scottish origin]. It is pet and widely used form of Nicholas. It shortly mans [Victor of people]. Ibidem [just cited at] Colin <>
Columba: [Masculine, Late Roman. Latin origin]. It shortly means [Dovelike]. Late Latin name meaning [columb] [dove]. Saint Columba was a 6th-century Irish monk who established a monastery on the island of Iona off the coast of Scotland. He is credited with the conversion of Scotland to Christianity.
Connie: [Feminine, English]. It is pet form of Constance. Shortly it means [Constant, Decided, Determined, Steadfast]. Ibidem [just cited at] Constance. Ibidem [just cited at] Connie <>
Constant: [Masculine, English & French]. The word is taken from the Late Latin name [Constans], which meant [Constant, Decided, Determined, Steadfast].
Constantia: [Feminine, Late Roman]. It is feminine form of the Late Latin name Constantius, which was itself derived from Constans.
Cornelia: [Feminine]. It is feminine form of Cornelius. In other usages: English, Italian: Cornelia, German: Cornelia, Dutch: Cornelia, Romanian: Cornelia, Ancient Roman: Cornelia. Ibidem [just cited at] Cornelia <>
Cornelius: [Mascline, Semi-religious, Latin rooted]. It comes from a Roman family name which possibly derives from the Latin element [cornu] [horn]. In Acts in the New Testament Cornelius was a centurion who was directed by an angel to seek Peter. After speaking with Peter he became a Christian convert. In other usages: Ancient Roman: Cornelius, English: Cornelius, Dutch: Cornelius, German: Cornelius. Ibidem [just cited at] Cornelius <>
Crystal: [Feminine. Plain. Greek origin]. Means simply [crystal] from the English word for the [clear, colourless glass], sometimes cut into the shape of a gemstone. The English word derives ultimately from Greek [κρυσταλλος] [krystallos] meaning [ice].
Cyrus: [Masculine, Religious, Biblical, Persian or Greek origin]. It was derived from [Kyros - Κυρος]. The Greek form of the Persian name [Kûrush - ], which may mean [far sighted] or may be related to the Persian word [Khur - خور] meaning [Sun]. The name is sometimes associated with Greek [κυριος – kyrios] meaning [Lord]. It was borne by several kings of Persia, including Cyrus the Great, who conquered Babylon. He is famous in the Old Testament for freeing the captive Jews and allowing them to return to Israel. As an English name, it first came into use among the Puritans after the Protestant Reformation.
Danaë: [Feminine, Greek Myhology, [Δανάη]]. It shortly means [drouhty, parched, tanned]. Ibidem [just cited at] Danaë <>
Danae: [Feminine, Greek Myhology, [Δανάη]]. This Greek name Danae [Δανάη] is derived from Danan [Δανάη] means [drouhty, parched, tanned].
David: [Masculine, Religous, Hebrew > Greek > Latin rooted]. Shortly it means [Loved]. The word possibly was derived from Hebrew [דוד] [dvd] meaning [Beloved]. David was the second and greatest of the kings of Israel, ruling in the 10th century BC. Several stories about him are told in the Old Testament, including his defeat of Goliath, a giant Philistine. Jesus was supposedly descended from him. In other usages: English, Jewish: David [דוד], French, Spanish, Portuguese, Russian, Czech, Slovene, German, Scandinavian, Russian: David [Давид], Turkish: Davut, Arabic: Davud.
Davies: [Masculine, Religous, Hebrew > Greek > Latin rooted]. Shortly it means [Loved]. It was twisted probably from a surname based on the name David. Ibidem [just cited at] Davies <>
Davis: [Masculine, Religous, Hebrew > Greek > Latin rooted]. Shortly it means [Loved]. Ibidem [just cited Davis <>
Deanna: [Feminine, Roman Mythology & Greek Mythology. English]. It is a variant of Diane or a feminine form of Dean. Ibidem [just cited at] Deane <>
Deni: [Feminine, Greek > Ancient Roman name. Mythological, Greek > Latin rooted]. Ibidem [just cited at] Denise <>
Denice: [Feminine, Greek > Ancient Roman name. Mythological, Greek > Latin rooted]. Ibidem [just cited at] Denise <>
Deniece: [Feminine, Greek > Ancient Roman name. Mythological, Greek > Latin rooted]. Ibidem [just cited at] Denise <>
Denis: [Masculine, Greek > Ancient Roman name. Mythological, Greek > Latin rooted]. Shortly means [Of God’s Mountain Nysa]. Medieval form of Dionysius. Saint Denis was a 3rd-century missionary to Gaul [France] who was beheaded in Paris. He is the patron saint of France. Another notable bearer was the French philosopher Denis Diderot. In the other usages: English:, French:, German:, Irish: Donnacadh, Polish: Dionizy, Russian: Denis [Денис], Greek: Dionysos [Διονυσιος]. Ibidem [just cited at] Dionyisus <>
Denisa: [Feminine, Greek > Ancient Roman name. Mythological, Greek > Latin rooted]. Ibidem [just cited at] Denise <>
Denise: [Feminine, French & English. Mythological, Greek > Latin rooted]. Feminine pet form of Denis. Shortly means [Of God’s Mountain Nysa]. Ibidem [just cited at] Denise <>
Denys: [Masculine, Greek > Ancient Roman name. Mythological, Greek > Latin rooted]. Ibidem [just cited at] Denys <>
Deon: [Masculine, Greek > Ancient Roman name. Mythological, Greek > Latin rooted]. Ibidem [just cited at] Deon <>
Deonne: [Masculine, Greek > Ancient Roman name. Mythological, Greek > Latin rooted]. Ibidem [just cited at] Deonne <>
Deonte: [Masculine, Greek > Ancient Roman name. Mythological, Greek > Latin rooted]. Ibidem [just cited at] Deonte <>
Diana: [Feminine, Roman Mythology & Greek Mythology]. The word was probably derived from an old Indo-European root meaning [Heavenly, Divine], related to Dyeus [God] [Dios [Διός] > [Ζεύς] Zeus]. Diana was a Roman goddess of the moon, hunting, forests, and childbirth, often identified with the Greek goddess Artemis.
Diane: [Feminine, Roman Mythology & Greek Mythology. French]. It is the French form of Diana. Ibidem [just cited at] Diane <>
Dion: [Masculine, Greek > Ancient Roman name. Mythological, Greek > Latin rooted]. Ibidem [just cited at] Dion <>
Dione: [Feminine, Greek > Ancient Roman name. Mythological, Greek > Latin rooted]. Ibidem [just cited at] Denise <>
Dionice: [Masculine, Greek > Ancient Roman name. Mythological, Greek > Latin rooted]. Ibidem [just cited at] Dionice <>
Dionne: [Feminine, Greek > Ancient Roman name. Mythological, Greek > Latin rooted]. Ibidem [just cited at] Denise <>
Dionysios: [Masculine, Ancient Roman name. Mythological, Greek > Latin rooted]. Shortly means [Of God’s Mountain Nysa]. Greek personal name derived from the name of the Greek god Dionysos [Διονυσιος]. Famous bearers include two early tyrants of Syracuse and a 1st-century BC Greek rhetorician. Ibidem [just cited at] Dionyisus <>
Dionysius: [Masculine, Ancient Roman name. Mythological, Greek > Latin rooted]. Shortly means [Of God’s Mountain Nysa]. Latinazed form of Dionsysios. This was the name of several early saints including a 3rd-century pope. Ibidem [just cited at] Dionyisus <>
Dionysos: [Masculine, Greek Mythology]. Shortly means [Of God’s Mountain Nysa]. A compound word consist of two words; Dios [Διος] & Nysa [Νυσα]. The word descends from Greek [Διος] [Dios] meaning [of Zeus] [Zeus: in Greek: nominative: Zeús [Ζεύς], genitive: Diós [Διός] means [God]] combined with [Νυσα] [Nysa] [http://www.didimli.com/galeri/nysa.htm], the name of a legendary mountain [Didim, Aydin, Turkey]. In Greek mythology Dionysos [Διονυσιος] was the god of wine, revelry, fertility and dance. He was the son of Zeus and Semele.
Dorothea: [Feminine, Greek > Latinazed]. It is feminine form of the Late Latin name Dorotheus, from the Greek [Δωροθεος – Dorotheos], which meant [Gift of God] from Greek [δωρον – doron] [Gift] and [θεος – theos] [God]. Dorothea was the name of two saints, including the patron saint of Prussia. In other usages: English, German, Dutch, Danish.
Dorothy: [Feminine, English]. This name is English usage of Dorothea. Ibidem [just cited at] Dorothy <>
Duncan: [Masculine, Scottish & English]. is ancient times compond name was derived from two Scottish words. As one word it means [Brown Warrior]. Anglicized form of the Gaelic name [Donnchadh] which means [brown warrior], taken from Gaelic [donn] [brown] and [cath] [warrior]. This was the name of two kings of Scotland, including the one who was featured in Shakespeare's play 'Macbeth'.
Elena: [Feminine, Greek origin]. [Feminine, Greek origin. Myhological]. It shortly means [torch] or [corposant], or possibly [moon]. Ibidem [just cited at] Elena <>
Elisabeth: [Feminine, origin: Jewish > Greek. English]. Derived from Ancient Greek compound word of [Ελισαβετ] [Elisabet]. It is a loanword from the Hebrew name [אֱלִישֶׁבַע] ['Elisheva']. It means "my God is an oath" or "my God is abundance". The Hebrew form appears in the Old Testament. Elisheba is the wife of Aaron. Its Greek form appears in the New Testament where Elizabeth is the mother of John the Baptist. The name was borne in the 12th century by Saint Elizabeth, a daughter of King Andrew II of Hungary who became a Franciscan nun and lived in poverty. It was also the name of a ruling queen of England. Also an empress of once Czarist Russia. In other forms: Turkish: Lutfullah [Masculine].
Elizabeth: [Feminine, origin: Jewish > Greek. English]. Ibidem [just cited at] Elisabeth.
Elmarie: [Feminine, Religous. [Semitic] Hebrew > Greek > Latin]. Ibidem [just cited at] Elmarie <>
Elsa: [Feminine, origin: Jewish > Greek. English]. It is pet form of Elisabeth. In other forms: Danish, German & Norvegian. Ibidem [just cited at] Elsa > Elisabeth.
Else: [Feminine, origin: Jewish > Greek. English]. It is pet form of Elisabeth. In other forms: Danish, German & Norvegian. Ibidem [just cited at] Else > Elisabeth.
Elsie: [Feminine, origin: Jewish > Greek: Religous. English]. Short form of Elizabeth. Ibidem [just cited at] Elizabeth.
Erkan: [Masculine, Turkish]. This is a compound name which consists of [Er] [Soldier] & [Kan] [Blood] shortly means [brave, courageous, fearless, heroic].
Eva: [Feminine, Religious, Biblical. Hebrew > Greek > Latinazed origin]. Shortly it means [To live or to breathe]. It is Latinate form of Eve, and a variant Russian transcription of Yeva [Ева]. In other usages: Italian: Eva, Spanish: Eva, Portuguese: Eva, Irish: Eábha, English: Eva, German: Eva, Dutch: Eva, Scandinavian: Eva, Czech: Eva, Slovene: Eva, Greek: Eva [Εύα], Bulgarian: Yeva [Ева], Russian: Yeva [Ева], Hebrew & Jewish: Havah [חַוָּה], Arabic: [], & Turkish: Havva, Kurdish: Hawa.
Eve: [Feminine, Religious, Biblical. Hebrew > Greek > Latinazed origin]. The word comes from the Hebrew name [חַוָּה – Chavvah], which was derived from the Hebrew word [חוה – chavah] [to breathe] or the related word [חיה –chayah] [to live]. According to the Old Testament Book of Genesis Eve and Adam were the first humans. She gave the forbidden fruit to Adam, causing their expulsion from the Garden of Eden.
Fabian: [Masculine, Latin rooted]. It shortly means [dealer with bean crops] or [beany]. The word descends from the Roman family name Fabianus, which was derived from Fabius. In other usages: German, Dutch & Polish. Ibidem [just cited at] Fabian <>
Fabius: [Masculine, Antient Roman name. Latin rooted]. It shortly means [dealer with bean crops] or [beany]. The word descends from the Roman family name which was derived from Latin [faba] [broad bean]. Quintus Fabius Maximus [ca. 280 BC-203 BC] was the Roman general who used delaying tactics to halt the invasion of Hannibal [Hannibal, Barca, ca. 247 BC – ca. 183 BC [Liv. Ab Urbe Cond. xxi. xviii] is supposed died in Gebze, in my native city of Izmit [Nicomedia], Turkey] in the 3rd century BC.
Fiona: [Feminine, Scottish]. It is feminine form of Fionn. Shortly means either [Fair] or [White]. Ibidem [just cited at] Fiona > Fionn.
Fionn: [Feminine, Irish Mythology, Irish]. It means [Fair] or [White] in Gaelic.
Francis: [Masculine & Feminine, Latin rooted]. It is English form of the Late Latin name Franciscus which meant "Frenchman". This name was borne by the 13th-century Saint Francis of Assisi, who was originally named Giovanni but was given the nickname Francesco by his father, an admirer of the French. Francis went on to renounce his father's wealth and devote his life to the poor, founding the Franciscan order of friars. Later in his life he apparently received the stigmata.
Frank [1]: [Masculine, Germanic origin]. The word shortly means [Spear]. The word comes from a Germanic name which referred to a member of the Germanic tribe, the Franks. The Franks settled in the regions now called France and the Netherlands in the 3rd and 4th century. They derived their tribal name from the name of a type of spear that they used. The name was brought to England by the Normans.
Frank [2]: [Masculine, English, Latin rooted]. This is a short & pet form of Francis. Shortly it means [Frenchman]. Also ibidem [just cited at] Francis.
Garrick: [Masculine, Ancient German origin. Myhological]. It is a compound Germanic word which was originally derived from two words meaning [Spear Power] from Germanic [Ger] [Spear] and [Ric] [Power].
George: [Masculine, Greek origin: Religous. English & Romanian]. From the Greek name [Γεωργιος] [Georgios] which was derived from the Greek word [γεωργος] [georgos] meaning [farmer, earthworker], itself derived from the elements [γη] [ge] [earth] and [εργον] [ergon] [work]. Saint George was a legendary dragon slayer who was supposedly martyred in Palestine. He is the patron saint of England, Portugal and Catalonia. In other forms: Greek: Yorgi [Γεωργι] & Yorgo [Γεωργο], Roumdja: Yorgi [Γεωργι] & Yorgo [Γεωργο],
Georgette: [Feminine, Greek origin. Religous]. Faminine form in French. Ibidem [just cited at] George.
Gregory: [Masculine, Religious. Greek > Latin origin]. From the Latin Gregorius, which was from the late Greek name [Γρηγοριος] [Gregorios], which was derived from [γρηγορος] [gregoros]) meaning [watchful, alert] This was the name of several saints including three Fathers of the Church: Saint Gregory Thaumaturgus (3rd century), Saint Gregory of Nyssa, and Saint Gregory of Nazianzus (both 4th century). This was also the name of 16 popes, including Gregory I, who was known as Gregory the Great. In the other forms: Greek: [Gregorios] [Γρηγοριος], Russian: Grigoriy [Григорий], Armenian: Krikor, English & USA: Greg.
Grigoriy: [Masculine, Religious. Greek > Latin origin. Russian]. Ibidem [just cited at] Gregory. Russian usage: Grigoriy [Григорий]. Also ibidem [just cited at] Gregory.
Grigory: [Masculine, Religious. Greek > Latin origin. Russian]. A variant of Grigoriy. Ibidem [just cited at] Gregory. Russian usage: Grigoriy [Григорий].
Hannah: [Feminine. Semi-Religious. Hebrew > Latin origin]. Original word comes from the Hebrew name [חַנָּה] [Channah] which meant [favour] or [grace]. Hannah was the mother of the prophet Samuel in the Old Testament. The Latin version of this name is Anna.
Hanne [1]: [Feminine, Religious, Hebrew > Greek > Latin rooted]. Danish and Norwegian short form of Johanne, or a German short form of Johanna. In other usages: Danish, Norwegian, German. Ibidem [just cited at] Hanne <>
Hanne [2]: [Feminine. Semi-Religious. Hebrew > Latin origin]. It is a variant of Hanna. Ibidem [just cited at] Hanne <>
Harriet: [Feminine, English, Germanic rooted]. It is feminine form of Harry. Ibidem [just cited at] Harriet <>
Harry: [Masculine, English, Germanic rooted]. This name is medieval English form of Henry. Ibidem [just cited at] Harry <>
Helen: [Feminine, Greek origin. Myhological]. It is derived from the Greek [‘Ελενη] [Helene], probably from the Greek [‘ελενη] [helene] [torch] or [corposant], or possibly from [σεληνη] [selene] [moon]. in Greek mythology Helen was the daughter of Zeus and Leda, whose kidnapping by Paris was the cause of the Trojan War [Truva, Canakkale [Dardanel] Turkey]. The name was also borne by Saint Helena, mother of the Roman emperor Constantine, who supposedly found the True Cross during a trip to Jerusalem. In other forms: Hungarian: Ilona, Russian Elena, Yelena [Елена], Italian, Spanish, Bulgarian, Romanian, Macedonian, Lithuanian.
Helene: [Feminine, Greek origin. Myhological]. It shortly means [torch] or [corposant], or possibly [moon]. Ibidem [just cited at] Helene <>
Helvi: [Masculine, Swedish & Finnish]. A Finnish faminine name which much resembles to Hillevi however its original root is no verified.
Henry: [Masculine, English, Germanic rooted]. This compound word was taken from the Germanic name [Heimiric] which meant [Home ruler], composed of the elements [Heim] [Home] and [Ric] [Power, Ruler]. This name was introduced into Britain by the Normans. It was borne by eight kings of England including the infamous Henry VIII, as well as four kings of France and seven kings of Germany.
Ian: [Masculine, Biblical Religious, Hebrew > Greek > Scottish & English]. This names is moder Scottish & English for of John. In other usages: Scottish: Ian, English: Ian, Russian: Ivan [Иван], Czech: Ivan, Croatian: Ivan, Bulgarian: Ivan [Иван], Serbian: Ivan [Иван], Slovene: Ivan, Ukrainian: Ivan [Іван]. Ibidem [just cited at] Ian <>
Irene: [Feminine, Greek Mythology, Greek > Latinazed form rooted]. From the Greek [Ειρηνη – Eirene] which meant [Peace]. Irene was the Greek goddess of peace, one of the [‘Ωραι – Horai]. Another famous bearer was an 8th-century Byzantine empress, the first woman to lead the Empire. She originally served as regent for her son, but later had him killed and ruled alone. In other usages: Greek: Eirene [Ειρηνη], English: Irene, Italian: Irene, Scandinavian: Irene, Finnish: Irene, German: Irene,
Iris: [Feminine, Greek Mythology]. Means [ίρις] [rainbow] in Greek. Iris was the name of the Greek goddess of the [ίρις] rainbow. This name can also be given in reference to the English word [which derives from the same Greek source] for the name of the [iris flower] [Iris setosa, Iris virginica and Iris versicolor] or the coloured part of the eye. In other forms: English, German, Dutch. It’s flower name is in Turkish: Susen Cicegi.
Ivan: [Masculine, Biblical Religious, Hebrew > Greek > Cryllic Alphabet usage]. This name is a cognate of John. This was the name of several rulers of Moscow, including Ivan the Great and Ivan the Terrible, the first czar of Russia. In other usages: Scottish: Ian, English: Ian, Russian: Ivan [Иван], Czech: Ivan, Croatian: Ivan, Bulgarian: Ivan [Иван], Serbian: Ivan [Иван], Slovene: Ivan, Ukrainian: Ivan [Іван]. Ibidem [just cited at] Ivan <>
Ivo: [Masculine, German & Dutch. Germanic roooted]. Is is German form of Yves or Yvon. Shortly it means [Yew, Botanic: taxsus baccata]. Ibidem [just cited at] Ivo <>
Jack: [Masculine, English]. This word was derived from Jackin (earlier Jankin), a medieval pet form of John. Ibidem [just cited at] Jack <>
Jacob: [Masculine, Religous, Hebrew, Greek, Latin rooted]. From the Latin Jacobus, which was from the Greek [Ιακωβος] [Iakobos], which was from the Hebrew name [יַעֲקֹב] [Ya'aqov]. In the Old Testament, Jacob (later called Israel) is the son of Isaac and Rebecca and the father of the twelve founders of the twelve tribes of Israel. He was born holding his twin brother [Esau's heel], and his name is explained as meaning [holder of the heel] or [supplanter]. Other theories claim that it is in fact derived from a hypothetical name like [יַעֲקֹבְאֵל] [Ya'aqov'el] meaning [may God protect]. In other usages: Jewish: Yakov, English: Jacob, Dutch:, Scandinavian: , Arabic: Yakub, Turkish: Yakup, Armenian: Agop.
Jacqueline: [Masculine, French & English]. Feminine form of Jacques, commonly used in the English-speaking world. Ibidem [just cited at] Jacqueline < [Jack & Jacqueline] <>
Jakie: [Feminine & Masculine]. Pet form of either Jack or Jacqueline. Ibidem [just cited at] Jakie <>
James: [Masculine, Religous, Hebrew, Greek, Latin rooted. English]. English form of the Late Latin Jacomus which was derived from Greek [Ιακωβος] [Iakobos], which was from the Hebrew name [יַעֲקֹב] [Ya'aqov]. This is the name of two apostles in the New Testament. The first was Saint James the Greater, the apostle John's brother, who was beheaded by Herod Agrippa in the Book of Acts. The second was James the Lesser, son of Alphaeus. Another James (known as James the Just) is also mentioned in the Bible as being the brother of Jesus. Ibidem [just cited at] Jacob.
Jane: [Feminine, English. Religious, Hebrew > Greek > Latin rooted]. Shortly it means [Grace, Gracious]. It is an English form of Jehanne, an Old French feminine form of Johannes. Ibidem [just cited at] Jane <>
Janice: [Feminine, English]. Shortly it means [Grace, Gracious]. It is elaborated form of Jane. It may have been created by Paul Leicester Ford for his novel 'Janice Meredith' in 1899. Ibidem [just cited at] Janice <>
Jannie: [Masculine, English. Religious, Hebrew > Greek > Latin rooted]. Shortly it means [Grace, Gracious]. This name is pet & short form of English name of Jehanne, an Old French feminine form of Johannes [John]. Ibidem [just cited at] John.
Jaques: [Masculine, French]. French form of Jacob & James..
Jehanne: [Feminine, English. Religious, Hebrew > Greek > Latin rooted]. Shortly it means [Grace, Gracious]. Ibidem [just cited at] Jehanne <>
Johanna: [Feminine, Danish & Norwegian. Religious, Hebrew > Greek > Latin rooted]. Shortly it means [Grace, Gracious]. Ibidem [just cited at] Johanna & Johanne <>
Johanne: [Feminine, Danish & Norwegian. Religious, Hebrew > Greek > Latin rooted]. Shortly it means [Grace, Gracious]. It is Danish and Norwegian feminine variant of Johannes. Ibidem [just cited at] Johanna & Johanne <>
John: [Masculine, Religious, Hebrew > > Greek > Latin rooted]. English form of [Iohannes], which was the Latin form of the Greek name [Ιωαννης] [Ioannes], itself derived from the Hebrew name [יוֹחָנָן] [Yochanan] meaning [Yahweh is gracious]. This name owes its consistent popularity to two New Testament characters, both highly revered as saints. The first was John the Baptist, the forerunner of Jesus Christ and a victim of beheading by Herod Antipas. In the other forms: Greek: [Ιωαννης] [Yohannes & Yuhanna], Arabic. Yahya [يحيى], Turkish: Can & Yahya, German: Johannes, French: Jean, Jewish: Yochanan [יוֹחָנָן], Irish: Sean,
Karen [1]: [Feminine, Mythological. Greek > Roman or Coptic origin, Danish]. Danish form of Katherine. In other usages: Danish, Norwegian, German, English. Ibidem [just cited at] Katherine.
Karen [2]: [Masculine, Armenian. Root is unknown]. Short form of [Karekin], an Armenian name of unknown meaning.
Karl: [Masculine. German & Scandinavian]. It means shortly [Man] or [Army, Warrior]. German and Scandinavian form of Charles. This was the name of seven emperors of Austria. Other famous bearers include Karl Marx, the German philosopher and revolutionary who laid the foundations for communism, and Karl Jaspers, a German existentialist philosopher. Ibidem [just cited at] Charles <>
Kate: [Feminine, Mythological. Greek > Roman or Coptic origin, English]. Short English name form of Katherine. Ibidem [just cited at] Katherine.
Katherine: [Feminine, Mythological. Greek > Roman or Coptic origin, English & French]. Twisted from the Greek word [Αικατερινη] [Aikaterine]. The etymology [root of word] is discussable: it could be derived either from the ancient Greek name [‘Εκατερινη] [Hekaterine], which came from [‘εκατερος] [hekateros] [each of the two]; it could derive from the name of the goddess Hecate; it could be related to Greek [αικια] [aikia] [torture]; or it could be taken from a Coptic name meaning [my consecration of your name]. The Romans associated it with Greek [καθαρος] [katharos] [pure] and changed their spelling from Katerina to Katharina to reflect this. The name belonged to a 4th-century saint and martyr from Alexandria [Egypt, Iskenderiyye] who was tortured on the famous Catherine wheel. This name was also borne by two empresses of Russia, including Catherine the Great.
Keira: [Feminine, English, Irish origin]. Shortly it means [Black]. It is a variant of Kiera & Kira. Also ibidem [just cited at] Keira <>
Kelly: [Masculine & Feminine, origin: Irish. English]. It could be related to the first name [Ceallach] or the surname derived from it [Ó Ceallaigh]. Alternatively, it might be related to a Pictish word meaning "wood" or "holly".
Kiera: [Feminine, English, Irish origin]. Shortly it means [Black]. It is Anglicized form of Ciara. Also ibidem [just cited at] Kiera <>
Kira: [Feminine, Russian [Кира]]. It is Russian form of Cyrus.
Kiraz: [Feminine, Roumdja [Greek] - Turkish] Kerasos [Κερασοσ] word is derived from Rumca [Roumdja: Greek] word of [Horn]. [Ceratine] is also same rooted. From this word all Western Languages borrowed from Ottomans or Roumdja [Greek] this word as are: French: Cerise, Spanish: Cereza & English: Cherry German: Kirschebaum: Cherry Tree. The cherry was first exported to Europe from Giresun [Cerasus] in Roman times. In today’s Greek there are two words for cherry: Kerasi [κεράσι] & Kerasia [κερασιά]. Those words derived from a city name of Giresun in Turkey. When conquerors of city once upon a time resembled city’s peninsula for a [Horn] and they called the city [Horn shaped] [Kerasunt, Kérasounde or Kerassunde]. Really Giresun city is in the shape of a horn going into Black Sea. Giresun was known to the ancient Greeks as [Choerades -] or [Pharnacia -] and later as [Kerasous] or [Cerasus].
Kristi: [Feminine, Religious. Semitic > Jewish > Greek > Latin]. This is feminine pet form of Christian. Ibidem [just cited at] Kristi <>
Kristina: [Feminine, Religious. Semitic > Jewish > Greek > Latin]. This is feminine form of Christian. Ibidem [just cited at] Kristina <>
Krystyna: [Feminine, Religious. Semitic > Jewish > Greek > Latin. Polish]. This is feminine Polish form of Christian. Ibidem [just cited at] Krystyna <>
Linda: [Feminine, English]. This name could be derived from several sources. It could be from Spanish linda meaning "beautiful"; it could be a short form of Belinda or Melinda; or it could be a short form of Germanic names ending with the element linde meaning "soft, tender".
Lisa: [Feminine, origin: Jewish > Greek. English]. It shortly means [torch] or [corposant], or possibly [moon]. It is a short form of Elizabeth or Elisabeth. The name Lisa appears in the name of one of the most famous paintings in the world, the Mona Lisa, the portrait of the wife of Francesco del Giocondo by Leonardo da Vinci. In other usages: English, German, Swedish. Ibidem [just cited at] Elisabeth.
Lissa: [Feminine, origin: Jewish > Greek. English]. It shortly means [torch] or [corposant], or possibly [moon]. It is a short form of Elizabeth or Elisabeth. Ibidem [just cited at] Elisabeth.
Lyn: [Feminine, English]. A variant of Lynn. It means shortly [Lake] or [Pond]. Ibidem [just cited at] Lyn <>
Lynda: [Feminine, origin: Jewish > Greek. English]. It is a short form of Elizabeth or Elisabeth. Ibidem [just cited at] Elisabeth.
Lynn: [Feminine & Massculine. Welsh > English]. It means shortly [Lake] or [Pond]. From an English surname which derives from Welsh [llyn] [lake]. It can also be a short form of Linda or names which end in lyn or line.
Maria: [Feminine & Masculine, Religious. [Semitic] > Hebrew > Greek > Latin]. It is Latinized form of Mary. Ibidem [just cited at] Mary <>
Marie: [Feminine, Religous. [Semitic] Hebrew > Greek > Latin]. Ibidem [just cited at] Marie <>
Marilyn: [Feminine, English. Religious. [Semitic] > Hebrew > Greek > Latin & Welsh > English]. It means shortly [Loved Lake] or [Rebellious Lake]. A word in the combination of Mary and [lyn]. Ibidem [just cited at] Mary & Lynn.
Mary: [Feminine & Masculine, Religious. [Semitic] > Hebrew > Greek > Latin]. Usual English form of Maria, which was the Latin form of the New Testament Greek names [Μαριαμ] [Mariam] or [Μαρια] [Maria]. These words come from the Hebrew name [מִרְיָם] [Miryam]. Possible meaninngs of words debated as [sea of bitterness], [rebelliousness], and [wished for child]. But to some it was most likely originally an Egyptian name, perhaps derived in part from mry [beloved] or [love]. Due to this word is Semitic rooted [Arabic, Jewish and Hebrew descend from] in Qoran, it reads as Mariam. This is the name of several New Testament characters, most importantly Mary the virgin mother of Jesus, and Mary Magdalene. Two queens of England have had this name, as well as a Queen of Scotland, Mary Queen of Scots.
Melanie: [Feminine, Religious. English]. Derived from Greek [μελαινα] [melaina] meaning "black, dark". This was the name of a Roman saint who gave all her wealth to charity in the 5th century.
Melinda: [Feminine, English] Modern name, a combination of Mel (from names such as Melanie and Melissa) with the popular name suffix inda.
Melissa: [Feminine, Religious. English]. Derived from Greek [μέλισσα][Melissa] means bee. This was the name of a nymph that cared for young Zeus in Greek mythology. It is also the name of the fairy who helps Rogero escape from the witch Alcina in Ludovico Ariosto's poem 'Orlando Furioso' (1516).
Mia: [Feminine & Masculine, Religious. Semitic > Jewsih > Greek > Latin]. A Scadinavian [Nordic] variant of Maria. Ibidem [just cited at] Maria <>
Miranda: [Latin origin: English]. Derived from Mirus [wonder] > Mirandus [Adorable & wonderful] in Latin. In other forms: Turkish: Harika,
Monica: [Feminine, Religious. Latin origin]. In Latin means "advisor". Words origin possibly is moneo. However it is most likely that it originates from unknown North African or Phoenician origin. Saint Monica was the mother of Saint Augustine. In the other forms: English:, Italian:, Portuguese:, Romanian:.
Monique: [Feminine, Religious. Latin origin, French form]. It is French variant of Monica. In Latin means "advisor". Ibidem [just cited at] Monica.
Natali: [Feminine, English, French & German, Semi-religious, non-Biblical. Latin rooted]. It means [Christmas Day] from Latin [natale domini: Birthday meaning birthday of Jesus Christ]. Ibidem [just cited at] Natalie <>
Natalie [1]: [Feminine, English, French & German, Semi-religious, non-Biblical. Latin rooted]. I was taken from the Late Latin name Natalia, which meant [Christmas Day] from Latin [natale domini: Birthday meaning birthday of Jesus Christ]. In Latin [nasci: be born] & [domus: house > dominus: master > Domini: Lord > God > Jesus Christ]. In other usages: French: Natalie, English: Natalie & German: Natalie.
Natalie [2]: [Feminine, Czech]. It means [Christmas Day] from Latin [natale domini: Birthday meaning birthday of Jesus Christ]. It is Czech form of Natalie. Ibidem [just cited at] Natalie <>
Natalya [Наталья]: [Feminine, English & Russian, Semi-religious, non-Biblical. Latin rooted]. It is Russian pet form of Natalie. It means [Christmas Day] from Latin [natale domini: Birthday meaning birthday of Jesus Christ]. Ibidem [just cited at] Natalya [Наталья] <>
Natasa: [Feminine, Semi-religious, non-Biblical. Latin rooted]. It means [Christmas Day] from Latin [natale domini: Birthday meaning birthday of Jesus Christ]. Ibidem [just cited at] Natasa <>
Natasha [Наташа]: [Feminine, English & Russian, Semi-religious, non-Biblical. Latin rooted]. It means [Christmas Day] from Latin [natale domini: Birthday meaning birthday of Jesus Christ]. Russian pet form of Natalya. This is the name of a character in Leo Tolstoy's novel 'War and Peace'. Ibidem [just cited at] Natasha [Наташа] <>
Nathali: [Feminine, English, French & German, Semi-religious, non-Biblical. Latin rooted]. It means [Christmas Day] from Latin [natale domini: Birthday meaning birthday of Jesus Christ]. Ibidem [just cited at] Nathali <>
Nathely: [Feminine, German, Semi-religious, non-Biblical. Latin rooted]. It means [Christmas Day] from Latin [natale domini: Birthday meaning birthday of Jesus Christ]. Ibidem [just cited at] Natalie <>
Nicholas: [Masculine, Greek, Religious, not Biblical]. From the Greek name [Νικολαος] [Nikolaos] which meant "victory of the people" from Greek [νικη] [nike] "victory" and [λαος] [laos] "people". Ancient Greek named Hagios Nikolaos [Aγιος Νικολαος] or in Latinazed form of Saint Nicholas was a 4th-century bishop from Anatolia [Demre, Turkey] who, according to legend, saved the daughters of a poor man from lives of prostitution. He is also known as Santa Claus (from Dutch Sinterklaas), the bringer of Christmas presents. He is the patron saint of children, sailors and merchants, and Greece and Russia. Nicholas was also the name of two czars of Russia and five popes. In other forms: USA: Nike,
Nick: [Masculine, Greek, Religous]. It is short form of Nicholas. Ot shortly means [Victor]. Ibidem [just cited at] Nicholas.
Nicki: [Masculine, Greek, Religous]. It is short form of Nicholas. It shortly means [Victor]. Ibidem [just cited at] Nicholas.
Nicole: [Feminine, French, Greek origin, Religious, not Biblical]. Shortly means [Victor of people] in Greek. This name is French feminine form of Nicholas, commonly used in the English-speaking world. In other usages: English & Dutch. Ibidem [just cited at] Nicole <>
Nicolette: [Feminine, French, Greek origin, Religious, not Biblical]. Shortly means [Victor of people] in Greek. This is French pet for of Nicole. Ibidem [just cited at] Nicolette <>
Nikola [1]: [Masculine, Greek]. Ibidem [just cited at] Nicholas. Other usages of this name are as: Serbian, Croatian, Slovene, Bulgarian, Macedonian, Hungarian, Czech, Slovak, Basque. How is it writetn in other scripts: [Russiian, Serbian, Bulgarian, Macedonian] Никола.
Nikola [2]: [Feminine, Greek]. Ibidem [just cited at] Nicholas. Feminine form of Nicholas for Germans, Czechs & Slovaks.
Paola: [Feminine, Religious, Latin rooted]. It shortly means [small] or [humble]. Italian & Spanish feminine form of Paul. Ibidem [just cited at] Paola <>
Pau: [Feminine, Religious, Latin rooted]. It shortly means [small] or [humble]. It is short for of Paula. Ibidem [just cited at] Pau <>
Paul: [Masculine, Religious, Latin rooted]. It was taken from the Roman family name Paulus, which meant [small] or [humble] in Latin. Paul <>
Pauline: [Masculine, Religious, Latin rooted]. It shortly means [small] or [humble]. In other usages: French, English, German. It is French feminine form of Paulinus. Ibidem [just cited at] Pauline <>
Phile: [Feminine, Greek [Φιλη]]. It is feminine form of [Φιλων] [Philon]. Phile [Φιλη] shortly means [loved]. Ibidem [just cited at] Phile [Φιλη] <>
Philia: [Feminine, Greek [φιλíα]]. It means shortly [friendship], [young lovers], or [lifelong friends]. Ibidem [just cited at] Philia [φιλíα] <>
Philo: [Masculine, Greek [Φιλω]]. It shortly means [loved]. It is a Greek word and taken from the Greek name [Φιλων] [Philon], which was derived from [φιλεω] [phileo]) [to love]. In other usages: English & German.
Prisca: [Feminine, Religious, Latin rooted]. Feminine form of [Priscus], a Roman family name which meant [from the beginning, ancient] in Latin. This name is used in the epistles in the New Testament, referring to Priscilla the wife of Aquila.
Prisci: [Feminine, Religious, Latin rooted]. Short form of Priscilla. Ibidem [just cited at] Priscilla <>
Priscilla: [Feminine, Religious, Latin rooted]. It is the pet form of Prisca. In Acts in the New Testament Paul lived with Priscilla and her husband Aquila in Corinth for a while. Ibidem [just cited at] Priscilla <>
Pualino: [Masculine, Religious, Latin rooted. Spanish & Portugese]. It shortly means [small] or [humble]. Spanish and Portuguese form of the Roman family name Paulinus, which was itself derived from Paulus. Saint Paulinus of Nola was a nobleman from Gaul who gave up his wealth after his son died. He became bishop of Nola and was also noted for his poetry. Ibidem [just cited at] Paulino <>
Roxana: [Feminine, Latinazed]. In other usages: Spanish, English & Romanian. Latin form of the Persian or Bactrian name [Roshanak] which possibly meant [Bright] or [Star]. This was the name of Alexander the Great's first wife, a daughter of the Bactrian nobleman Oxyartes.
Sherry: [Feminine, English]. It is a variant of [Cherie] influenced by the word [sherry], a type of fortified wine. It shortly means [Darling]. Ibidem [just cited at] Cherie.
Sid: [Masculine, Greek > Ancient Roman name. Mythological, Greek > Latin rooted]. Ibidem [just cited at] Sid <>
Sidney: [Masculine, Greek > Ancient Roman name. Mythological, Greek > Latin rooted]. Ibidem [just cited at] Sidney <>
Silvana: [Masculine, Italian]. Ibidem [just cited at] Silvanus. Faminine form of Italian Silvanus.
Silvanus: [Masculine, Latin origin: Italian. Myhological]. Ancient Roman, Roman Mythology. Roman name derived from Latin silva "wood, forest". Silvanus was the Roman god of forests.
Sophia: [Feminine, Religious. Greek origin]. The word [Σοφια] [Sophia] is derived from Greek. Its plain meaning is [Thought]. In the meantime it was loaded with other meanings such as [wisdom] & [wise]. In essence before Christianity the name was Mythological word. During the early years of Christianity, the first churches were named with [Aγιος Σοφια] [Hagios Sophia] St. Sophia. Out of those simplist one was built in Iznik [Nicea, -] Turkey. The biggest one named as Aya Sofya [Aγιος Σοφια] [Hagios Sophia] St. Sophia was built in Istanbul, Turkey.
Sophia: [Feminine, Religious. Greek origin]. The word [Σοφια] [Sophia] is derived from Greek. Its plain meanin is [Thought]. In the meantime it was loaded with other meanings such as [wisdom] & [wise]. In essence before Christianity the name was Mythological word. During the early years of Christianity, the first churchs were named with [Aγιος Σοφια] [Hagios Sophia] St. Sophia. Out of those simplist one was built in Iznik [Nicea] Turkey. The biggest one named as Aya Sofya [Aγιος Σοφια] [Hagios Sophia] St. Sophia was built in Istanbul, Turkey.
Stephanie: [Feminine, Religous. Greek origin: English & German]. Feminine form of Stephen.
Stephen: [Masculine, Religous. Greek origin: English & German]. The word is taken from the Greek name [Στεφανος] [Stephanos] meaning "crown or king". Saint Stephen [Aγιος Στεφανος] [Hagios Stephanos] was an early Christian martyr who was stoned to death. The story is told in Acts in the New Testament. Another Saint Stephen is, in the 10th century, the patron saint of Hungary, the first Christian king of that country. This was also the name of kings of England, Serbia, and Poland, as well as ten popes.
Sue: [Feminine, origin: Jewish > Greek. English]. It is pet short form of Susanna. It shortly means either [Lily], [Rose] or [Lotus]. Ibidem [just cited at] Sue <>
Sullivan: [Masculine, Latin origin: Irish. English]. Derived from the Irish surname, [Ó Súileabháin] that means "descendent of Súileabhán". The [Súileabhán] means "little dark eye" in Irish.
Susan: [Feminine, origin: Jewish > Greek. English]. It shortly means either [Lily], [Rose] or [Lotus]. Ibidem [just cited at] Susan <>
Susanna: [Feminine, origin: Jewish > Greek. English]. It shortly means either [Lily], [Rose] or [Lotus]. It is taken from Greek word of [Σουσαννα] [Sousanna]. The Greek form of the Hebrew name [שׁוֹשַׁנָּה] [Shoshannah]. This was derived from the Hebrew word [שׁוֹשָׁן] [shoshan] meaning [lily] (in modern Hebrew this also means [rose], perhaps ultimately from Egyptian [sšn] [Lotus]. In other usages: English, Italian, Swedish, Finnish, Russian: Suzanna [Сусанна], Dutch.
Susie: [Feminine, origin: Jewish > Greek. English]. It shortly means either [Lily], [Rose] or [Lotus]. It is pet form of Susanna. Ibidem [just cited at] Susie <>
Suzanna: [Feminine, origin: Jewish > Greek. English]. It shortly means either [Lily], [Rose] or [Lotus]. Ibidem [just cited at] Suzanna <>
Suzi: [Feminine, origin: Jewish > Greek. English]. It shortly means either [Lily], [Rose] or [Lotus]. It is pet form of Susanna. Ibidem [just cited at] Suzi <>
Suzy: [Feminine, origin: Jewish > Greek. English]. It shortly means either [Lily], [Rose] or [Lotus]. It is pet form of Susanna. Ibidem [just cited at] Suzy <>
Syd: [Masculine, Greek > Ancient Roman name. Mythological, Greek > Latin rooted]. Ibidem [just cited at] Sid <>
Sydney: [Masculine, Greek > Ancient Roman name. Mythological, Greek > Latin rooted]. Ibidem [just cited at] Sydney <>
Varvara: [Feminine, Semi-Religious. Not Biblical, Greek]. It shortly means [Foreign]. In the Greek: Varvara [βαρβαρα], Russian, [Варвара] & Bulgarian, [Варвара], usages. Ibidem [just cited at] Barbara.
Washington: Stands for "town belonging to Wassa's people". It originally derived from the name of a town in England. Generally it is used as surname.
Yves: [Masculine, French. Germanic roooted]. It was derived from Germanic [Iv] meaning [Yew, Botanic: taxsus baccata]. This was the name of a 14th-century French saint, also known as Ivo of Kermartin. He is the patron saint of Brittany.
Yvette: [Feminine, French. Germanic roooted]. It means [Beautiful girl]. Ibidem [just cited at] Yvonne <>
Yvon: [Masculine, French. Germanic roooted]. Shortly it means [Yew, Botanic: taxsus baccata]. It was Derived from Germanic [Iv] meaning [Yew, Botanic: taxsus baccata]. Ibidem [just cited at] Yvon <>
Yvonne: [Feminine, Germanic roooted]. It means [Beautiful girl]. It is French in origin, and is the feminne form of [Yvon], which is derived from the Germanic name [Yves]. I comes from the Germanic word [Iv] meaning [Yew, Botanic: taxsus baccata]. This name first arrived in England with the Norman invasion, along with variations such as Yvette, and male versions of the same name. Ibidem [just cited at] Yvonne <>
© Copy Righted to Erkan Kiraz. All Rights Reserved. 2007-2008.